Deutsch 35-Habakuk 001(Schl2000)
Anweisung: die Maus von links nach rechts bewegen um die Informationen zu erhalten. Gehe mit der Maus auf den zwischenräume um zu lernen ohne sehen.
Listen
1 | Habakuk 1,1 | Der Ausspruch, den der Prophet Habakuk geschaut hat: | --- Ausspruch, --- --- Prophet ------- -------- hat: | --- ---------- den --- ------- ------- -------- hat: | Habakuk 1,1 |
2 | Habakuk 1,2 | Wie lange, o HERR, rufe ich [schon], ohne dass du hörst! Ich schreie zu dir [wegen des] Unrechts, und du hilfst nicht. | --- lange, - ----- rufe --- -------- ohne ---- -- hörst! --- ------- zu --- ------ des] --------- --- du ------ ------ | --- ------ o ----- ---- --- -------- ohne ---- -- ------- --- schreie -- --- ------ ---- Unrechts, --- -- ------ ------ | Habakuk 1,2 |
3 | Habakuk 1,3 | Warum lässt du mich Bosheit sehen und schaust dem Unheil zu? Bedrückung und Gewalttat werden vor meinen Augen begangen; es entsteht Streit, und Zank erhebt sich. | ----- lässt -- ---- Bosheit ----- --- schaust --- ------ zu? ----------- --- Gewalttat ------ --- meinen ----- --------- es -------- ------- und ---- ------ sich. | ----- ------ du ---- ------- ----- --- schaust --- ------ --- ----------- und --------- ------ --- ------ Augen --------- -- -------- ------- und ---- ------ ----- | Habakuk 1,3 |
4 | Habakuk 1,4 | Darum wird das Gesetz kraftlos, und das Recht bricht nicht mehr durch; denn der Gottlose bedrängt den Gerechten von allen Seiten; darum kommt das Urteil verkehrt heraus! | ----- wird --- ------ kraftlos, --- --- Recht ------ ----- mehr ------ ---- der -------- --------- den --------- --- allen ------- ----- kommt --- ------ verkehrt ------- | ----- ---- das ------ --------- --- --- Recht ------ ----- ---- ------ denn --- -------- --------- --- Gerechten --- ----- ------- ----- kommt --- ------ -------- ------- | Habakuk 1,4 |
5 | Habakuk 1,5 | Seht euch um unter den Heidenvölkern und schaut umher; verwundert und entsetzt euch! Denn ich tue ein Werk in euren Tagen - ihr würdet es nicht glauben, wenn man es erzählte! | ---- euch -- ----- den -------------- --- schaut ------ ---------- und -------- ----- Denn --- --- ein ---- -- euren ----- - ihr ------- -- nicht -------- ---- man -- ---------- | ---- ---- um ----- --- -------------- --- schaut ------ ---------- --- -------- euch! ---- --- --- --- Werk -- ----- ----- - ihr ------- -- ----- -------- wenn --- -- ---------- | Habakuk 1,5 |
6 | Habakuk 1,6 | Denn siehe, ich erwecke die Chaldäer, ein bitterböses und ungestümes Volk, das die Weiten der Erde durchzieht, um Wohnsitze zu erobern, die ihm nicht gehören. | ---- siehe, --- ------- die ---------- --- bitterböses --- ----------- Volk, --- --- Weiten --- ---- durchzieht, -- --------- zu -------- --- ihm ----- --------- | ---- ------ ich ------- --- ---------- --- bitterböses --- ----------- ----- --- die ------ --- ---- ----------- um --------- -- -------- --- ihm ----- --------- | Habakuk 1,6 |
7 | Habakuk 1,7 | Es ist schrecklich und furchterregend; sein Recht und sein Ansehen gehen von ihm selbst aus. | -- ist ----------- --- furchterregend; ---- ----- und ---- ------- gehen --- --- selbst ---- | -- --- schrecklich --- --------------- ---- ----- und ---- ------- ----- --- ihm ------ ---- | Habakuk 1,7 |
8 | Habakuk 1,8 | Schneller als Leoparden sind seine Rosse und rascher als Wölfe am Abend; seine Reiter kommen im Galopp daher, von fernher kommen seine Reiter; sie fliegen daher wie ein Adler, der sich auf den Fraß stürzt. | --------- als --------- ---- seine ----- --- rascher --- ------ am ------ ----- Reiter ------ -- Galopp ------ --- fernher ------ ----- Reiter; --- ------- daher --- --- Adler, --- ---- auf --- ----- stürzt. | --------- --- Leoparden ---- ----- ----- --- rascher --- ------ -- ------ seine ------ ------ -- ------ daher, --- ------- ------ ----- Reiter; --- ------- ----- --- ein ------ --- ---- --- den ----- -------- | Habakuk 1,8 |
9 | Habakuk 1,9 | Sie gehen alle auf Gewalttaten aus; ihre Angesichter streben [unaufhaltsam] vorwärts, und sie fegen Gefangene zusammen wie Sand. | --- gehen ---- --- Gewalttaten ---- ---- Angesichter ------- -------------- vorwärts, --- --- fegen --------- -------- wie ----- | --- ----- alle --- ----------- ---- ---- Angesichter ------- -------------- ---------- --- sie ----- --------- -------- --- Sand. | Habakuk 1,9 |
10 | Habakuk 1,10 | Es spottet über die Könige, und für Fürsten hat es nur Gelächter übrig; es lacht über alle Festungen, schüttet Erde auf und erobert sie. | -- spottet ----- --- Könige, --- ---- Fürsten --- -- nur ---------- ------- es ----- ----- alle ---------- --------- Erde --- --- erobert ---- | -- ------- über --- -------- --- ---- Fürsten --- -- --- ---------- übrig; -- ----- ----- ---- Festungen, --------- ---- --- --- erobert ---- | Habakuk 1,10 |
11 | Habakuk 1,11 | Dann fährt es daher wie ein Sturmwind, geht weiter und lädt Schuld auf sich; denn diese seine Kraft macht es zu seinem Gott. | ---- fährt -- ----- wie --- ---------- geht ------ --- lädt ------ --- sich; ---- ----- seine ----- ----- es -- ------ Gott. | ---- ------ es ----- --- --- ---------- geht ------ --- ----- ------ auf ----- ---- ----- ----- Kraft ----- -- -- ------ Gott. | Habakuk 1,11 |
12 | Habakuk 1,12 | Bist du, o HERR, nicht von Urzeiten her mein Gott, mein Heiliger? Wir werden nicht sterben! HERR, zum Gericht hast du ihn eingesetzt, und zur Züchtigung hast du, o Fels, ihn bestimmt. | ---- du, - ----- nicht --- -------- her ---- ----- mein --------- --- werden ----- -------- HERR, --- ------- hast -- --- eingesetzt, --- --- Züchtigung ---- --- o ----- --- bestimmt. | ---- --- o ----- ----- --- -------- her ---- ----- ---- --------- Wir ------ ----- -------- ----- zum ------- ---- -- --- eingesetzt, --- --- ----------- ---- du, - ----- --- --------- | Habakuk 1,12 |
13 | Habakuk 1,13 | Deine Augen sind so rein, dass sie das Böse nicht ansehen können; du kannst dem Unheil nicht zuschauen. Warum siehst du denn den Frevlern schweigend zu, während der Gottlose den verschlingt, der gerechter ist als er? | ----- Augen ---- -- rein, ---- --- das ----- ----- ansehen -------- -- kannst --- ------ nicht ---------- ----- siehst -- ---- den -------- ---------- zu, -------- --- Gottlose --- ------------ der --------- --- als --- | ----- ----- sind -- ----- ---- --- das ----- ----- ------- -------- du ------ --- ------ ----- zuschauen. ----- ------ -- ---- den -------- ---------- --- -------- der -------- --- ------------ --- gerechter --- --- --- | Habakuk 1,13 |
14 | Habakuk 1,14 | Du lässt die Menschen so behandeln wie die Fische im Meer, wie das Gewürm, das keinen Herrscher hat. | -- lässt --- -------- so --------- --- die ------ -- Meer, --- --- Gewürm, --- ------ Herrscher ---- | -- ------ die -------- -- --------- --- die ------ -- ----- --- das -------- --- ------ --------- hat. | Habakuk 1,14 |
15 | Habakuk 1,15 | Er fischt sie alle mit der Angel heraus, fängt sie mit seinem Netz und sammelt sie in sein Garn; darüber freut er sich und frohlockt. | -- fischt --- ---- mit --- ----- heraus, ------ --- mit ------ ---- und ------- --- in ---- ----- darüber ----- -- sich --- ---------- | -- ------ sie ---- --- --- ----- heraus, ------ --- --- ------ Netz --- ------- --- -- sein ----- -------- ----- -- sich --- ---------- | Habakuk 1,15 |
16 | Habakuk 1,16 | Darum opfert er auch seinem Netz und bringt seinem Garn Räucherwerk dar; denn ihnen verdankt er seine fetten Bissen und seine kräftige Nahrung. | ----- opfert -- ---- seinem ---- --- bringt ------ ---- Räucherwerk ---- ---- ihnen -------- -- seine ------ ------ und ----- --------- Nahrung. | ----- ------ er ---- ------ ---- --- bringt ------ ---- ------------ ---- denn ----- -------- -- ----- fetten ------ --- ----- --------- Nahrung. | Habakuk 1,16 |
17 | Habakuk 1,17 | Darf er aber darum sein Netz beständig ausleeren und ohne Erbarmen Völker hinmorden? | ---- er ---- ----- sein ---- ---------- ausleeren --- ---- Erbarmen ------- ---------- | ---- -- aber ----- ---- ---- ---------- ausleeren --- ---- -------- ------- hinmorden? | Habakuk 1,17 |